LECOMTE Mia

EDITING-TRANSLATION

Language:

French -> Italian

Mia Lecomte (Milan 1966) is an Italian poet of French origin. Among her most recent publications are: the poetry collections Intanto il tempo (2012) and Al museo delle relazioni interrotte (2016); the short story collection Cronache da un’impossibilità (2015); and the children’s book L’Altracittà (2010). Her poems have been published in Italy and abroad in poetry magazines and anthologies, and in 2012 she published in Canada her bilingual poetry anthology For the Maintenance of Landscape. Also a French translator, she is a critic and editor in the field of transnational literature, especially in regards to poetry, to which she dedicated the essay Di un poetico altrove. Poesia transnazionale italofona (1960-2016) (2018). She edited the anthologies Ai confini dei verso. Poesia della migrazione in italiano (2006), Sempre ai confini del verso. Dispatri poetici in italiano (2011) and co-edited A New Map. The Poetry of Migrant Writers in Italy (2011) together with Luigi Bonaffini. She is on the editorial board of the bi-annual journal of comparative poetry Semicerchio and of the tri-monthly online magazine El-Ghibli; she also is a contributor to Italian edition of Le Monde Diplomatique. She is the creator and a member of the International ‘Company of Women Poets’ (www.compagniadellepoete.com), a poetic-theatrical group made up of foreign poets living in Italy, that stages performances build over the superimposition of cultures and literary and artistic languages.

Tags: