BERGAM Marija

TRADUCTION

Langues:

Italien->Serbo-croate
Serbo-croate->Italien
Anglais->Serbo-croate
Serbo-croate->Anglais

Marija Bergam Pellicani est née au Montenegro. Elle est diplômée de la Faculté de lettres et littératures étrangères de Bari (Italie), au sein de laquelle elle a obtenu en 2009 un Doctorat en traductologie. Elle a continué de travailler  auprès de la même université pendant trois ans comme chercheuse post-doctorale en littérature anglaise. Plus avant elle a mené recherche sous la supervision de Dr Martin Leer à l’Université de Genève. Elle s’est occupée principalement de la littérature anglaise moderniste et contemporaine – notamment de Derek Walcott et Ted Hughes. Ses intérêts portent, par ailleurs, sur les études de traductologie, littératures comparées et lettres classiques. Elle a publié plusieurs articles dans des revues et collections d’essais. Elle vit actuellement en Suisse alémanique. En tant que traductrice, elle collabore à la revue de littérature Polja (publiée en Serbie). Elle a traduit en serbo-croate les recueils poétiques de Charles Simić et Derek Walcott (ce dernier avec le poète Alen Bešić), ainsi que les poésies de R. S. Thomas, Ted Hughes et Lorna Goodison parmi d’autres.