WILLIAMSON Patrick

REVISION-TRADUCTION

Langues:

Français -> Anglais

Patrick Williamson est né à Madrid et vit à Paris. Diplomé d’une licence d’Etudes européenne à UEA, Norwich, R-U, et un diplome en Sub-editing and Design du London School of Journalism. Il est chargé d’enseignement vacataire dans un Master de traduction à ESIT, Université Sorbonne Nouvelle-Paris 3, mais travaille principalement comme traducteur spécialisé dans la finance. Il est également poète et traducteur literaire et a publié une douzaine d’ouvrages. Derniers recueils Nel Santuario (anglais-italien, Samuele Editore, 2013), Gifted (Corrupt Press, 2014), Tiens ta langue/Hold your tongue (Harmattan, 2014) et Beneficato (anglais-italien, Samuele Editore, 2015). Il est éditeur et traducteur de The Parley Tree, Poets from French-speaking Africa and the Arab World (Arc Publications, 2012). Traducteur de Tahar Bekri, Gilles Cyr, Guido Cupani et Erri de Luca, entre autres