BERGAM Marija

TRADUZIONE

Langues:

Italiano->Serbo-croato
Serbo-croato->Italiano
Inglese->Serbo-croato
Serbo-croato->Inglese

Marija Bergam Pellicani è nata in Montenegro. Si è laureata presso la Facoltà di Lingue e Letterature Straniere a Bari, dove nel 2009  ha conseguito il dottorato in Teoria e prassi della traduzione. Per tre anni ha lavorato come assegnista di ricerca in Letteratura inglese presso il Dipartimento di studi anglo-germanici e dell’Europa orientale della stessa Università. Ha studiato, inoltre, all’Università di Ginevra sotto la supervisione del dott. Martin Leer. Le sue attività di insegnamento e ricerca vertono principalmente sulla lettertura inglese modernista e contemporanea, particolarmente dove questa si interseca con la storia e teoria della traduzione, i classici e le letterature comparate. È autrice di articoli e saggi pubblicati nelle riviste internazionali e volumi collettanei. Come traduttrice dall’inglese e italiano verso serbo-croato, collabora da diverso tempo alla rinomata rivista letteraria Polja. Ha tradotto volumi di poesia di Derek Walcott (con il poeta Alen Bešić) e Charles Simić, nonché selezioni di altri autori, tra cui R. S. Thomas, Ted Hughes (sul quale lavora da diversi anni) e Lorna Goodison. Attualmente vive nella Svizzera tedesca.

Tags:

Marija Bergam Pellicani est née au Montenegro. Elle est diplômée de la Faculté de lettres et littératures étrangères de Bari (Italie), au sein de laquelle elle a obtenu en 2009 un Doctorat en traductologie. Elle a continué de travailler  auprès de la même université pendant trois ans comme chercheuse post-doctorale en littérature anglaise. Plus avant elle a mené recherche sous la supervision de Dr Martin Leer à l'Université de Genève. Elle s'est occupée principalement de la littérature anglaise moderniste et contemporaine – notamment de Derek Walcott et Ted Hughes. Ses intérêts portent, par ailleurs, sur les études de traductologie, littératures comparées et lettres classiques. Elle a publié plusieurs articles dans des revues et collections d'essais. Elle vit actuellement en Suisse alémanique. En tant que traductrice, elle collabore à la revue de littérature Polja (publiée en Serbie). Elle a traduit en serbo-croate les recueils poétiques de Charles Simić et Derek Walcott (ce dernier avec le poète Alen Bešić), ainsi que les poésies de R. S. Thomas, Ted Hughes et Lorna Goodison parmi d'autres.